海外ではトリマーという言葉は使われません。
はてトリマーは何語なんだろうと今調べてみた。。。
が結局わからず。気になる…気になる…
(trimは英語なんだけど…)
私が最初オーストラリアに行って職業は?って聞かれたとき
ちょっと英語発音がんばってます的に『トぅリマrー』と答えたら
『???』顔をされました笑
付け足して『hairdresser for dogs…』っていったら『oh!』みたいな感じだったけど…
ちなみにトリマーさんは海外でグルーマー(groomer)と呼ばれます。
日本での定義は
トリミング=ハサミやバリカンで毛を切って刈って整える(確かそんな感じ…)
グルーミング=爪切りとか耳掃除とか犬の体を清潔に保つ(た、確かそんな感じ…)
なので私的感覚では
トリマー=ハサミでカットスタイルする仕上げまでできる人
グルーマー=爪切り等のベーシック、ウォッシュだけするまだカットまでは一人前でない人

といった感じだったんですが
海外ではそんなのは関係なく皆『グルーマー』
ちなみに
トリマー=仕上げする人=フィニッシャー(finisher)
グルーマー=カット前までのベーシックをする人=ベーザー、ウォッシャー

と呼ばれていたりもします。
なんか変な感じ。。。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>