今日はお休みでした♪

なのでMYギターちゃんと遊んでました

でもやっぱりクラシックギターよりアコギが欲しい~~~

ネックが太くて指が届かん

お昼にオジアちゃんぽんも食べました

Dogs Life In Canada【トリマーも英語もEndless…】

これやっぱ辛~いおいし~ぃドキドキ

鼻水垂らしながら食べました(こらこら)

で今日は『date night』っていう映画見ました

英語日本語字幕なしで80%くらいの理解度でした

まずまず

それにけっこうおもしろかった

でも映画によってはさーーーっぱり理解できないんですわ

私そこまでリスニングよくないし~

いつまでたってもってとこだな~~~はぁ…

そういや前Ausで働いてたときにトリミングの予約電話を取らないといけないときがあって

もちろん英語で・°・(ノД`)・°・

これすごい嫌だったな~~~

わりと慣れるものなんですが

電話って何言ってるかわかりづらいし…

あんまり聞き返すと怒り出す人いるし…

あるときね『犬種は何ですか~?』って聞いたんですわ

そしたら『キーション』って言われて…

はて?

キーション?

キーション…?

そんな犬種いたっけ……?

このとき受話器持ったまま頭の中はフル回転中

『キーション…?


…ビション!?


ビションフリーゼ!?』

でも答えは

『NO!NO!キーション!』

キーション…

キーション…としか聞こえん

『キーション…?



キーション………OK!』←適当

めんどくさい!今忙しい!のでもういいやと思って(よくない)終わらせようとしたら

『キーションよ!?キーション!わかってる?』

ってスペルまで言い出しました

K…e…e…s…h…o…n…d

キー…

『あーーーーーー!!


Keeshond!?


(キースホンド!?)』

↑めっちゃ日本語発音で聞き返した

はは~~~そらわからんわ

キーションね~~~

私が一番最初Ausでホームスティしたときに

ホストマザーとごはん食べながらテレビみてたんですわ

オーストラリアは特になまりが激しいといわれます

人によりますが

彼女はひたすら喋り続けててしかもめっちゃ聞き取りづらい発音の英語で

私の耳も慣れておらず何言ってるかわかんなかったから

とりあえずいっつも笑ってごまかしてたんですわ

『ダブルメンって知ってる!?』って聞くから

ダブルメン…???

2人の男…???(単純)

テレビの内容のこと言ってんのかな~と思いながら

『いや~わかんない…』って言ってたら

『ダブルメンよ!ダブルメン!


ダブルメン知らないの!?見せてあげる!』って

えーーーーー!???

2人の男見せてくれんの!???

と思った私

わざわざ玄関先に連れていかれ陶器の置物を渡されました

『はい!ダブルメン!』

がドーベルマン!!!Σ(~∀~||;)

ちなみにマザーは私に

『ばいきゅん好き?』と聞いてきたことがあります

…ばいきゅん…?

このときはとっさに

はっ!!ベーコン!!Σ(゚д゚;)

だとなぜかわかりました

人間の耳ってすごい!!!

3件のコメント


  1. SECRET: 0
    PASS:
    方言と一緒ですね。
    イングランドでそのEnglandは通用します?
    ちゃんぽん、はまってますね。
    ギター、指、痛めないで下さい。
    大事な仕事道具ですから(笑)

    返信

  2. SECRET: 0
    PASS:
    ええええ? 訛ってる?
    ベーコン、ドーベルマン・・・爆笑。
    それに慣れてる私って・・・。
    ぜんぜん違和感無かったわ。笑。

    返信

  3. SECRET: 0
    PASS:
    >yoshさん
    むっちゃ訛ってますよー!笑
    違和感ないってすごい…!ドーベルマンの置物が出てきたときは私も一人で笑いましたw
    このブログはバンクーバーにいたころから始めたんで、ほんとはシドニーネタいっぱいあるんですけどねーなかなか更新できずです!><

    返信

CELA にコメントする コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>